{ "metadata": { "name": "NOWEJ BIBLII GDANSKIEJ", "shortname": "NBG", "module": "pol_nbg", "year": "2012", "publisher": "Slaskie Towarzystwo Biblijne", "owner": "Slaskie Towarzystwo Biblijne", "description": "
Cale Pismo natchnione jest przez Boga oraz pomocne do nauki, do dowodu , do \n\trewizji, do wychowania dzieci w sprawiedliwosci;\n\t
\n\taby czlowiek Boga byl przygotowany i wyposazony do kazdego szlachetnego \n\tdzialania.
Zas zaswiadczam kazdemu, kto slucha slów proroctwa tego zwoju: Jesli ktos doda do tego - Bóg doda na niego ciosów opisanych w tym zwoju. \n\tA jesli ktos ujmie ze slów proroctwa tego zwoju - Bóg ujmie jego czesc ze Zwoju Zycia i ze swietego miasta; tych, co sa opisane w tym zwoju.
\n\n\tINFORMACJE O NOWEJ BIBLII GDANSKIEJ
\n\n\tSlaskie Towarzystwo Biblijne przedstawia nowe tlumaczenie \n\tPisma Swietego (Biblii); przede wszystkim dziekujac Panu Jezusowi, ze pozwolil \n\tnam wykonac to zadanie.
\n\n\tPrzeklad ten nie jest jednak oderwany od tlumaczen dokonanych w \n\tprzeszlosci. Jako punkt wyjscia przyjelismy tak zwana Biblie Gdanska, \n\twydana przed 360 laty. Stad nazwa niniejszego przekladu - Nowa Biblia \n\tGdanska.\n \n
\n\n\n\tStary Testament opracowalismy na bazie hebrajsko - polskiego przekladu \n\tTanach - dokonanego przez Izaaka Cylkowa, greckiego tekstu Septuaginty oraz \n\tBiblii Gdanskiej; zas Nowy Testament tlumaczylismy ze zbioru greckich \n\tmanuskryptów, znanych jako "Textus Receptus".
\n\n\tRóznice, badz odniesienia, oznaczono symbolami: TR\n\tTextus Receptus, C Cylkow, S Septuaginta,\n\tBG Biblia Gdanska.
\n\tCzerwonym drukiem napisano numeracje wierszy, gwiazdki *, symbole odnosników oraz slowa dodane; niebieskim – odniesienia do innych Ksiag. \n
\n\tW przypisach najczesciej podajemy rozszerzone znaczenie hebrajskich, lub \n\tgreckich slów. Poniewaz nie zawsze jeden polski wyraz przekazuje istotne \n\telementy semantycznej struktury slowa oryginalu i niekiedy, aby go glebiej \n\tzrozumiec, trzeba sie posilkowac kilkoma wyrazami. \n
\n\n\tPrawa autorskie nie zastrzezone. Powielanie, kopiowanie i propagowanie \n\ttekstu NBG jak najbardziej wskazane (bez zadnych dodatków w tekscie, czy \n\tuzupelnien Pisma).
Zainteresowanych drukiem calosci Pisma prosimy o kontakt ze STB. \n
\n\tSlaskie Towarzystwo Biblijne w Katowicach
\n\thttp://www.biblest.com.pl